Personal del DRNA capacitará a intérpretes ambientales

03 Feb

Por: Redacción Presencia
presenciaregional@gmail.com

HUMACAO- Especialistas del Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DRNA) capacitarán a intérpretes ambientales en el exterior tras el reconocimiento de la Asociación Nacional para la Interpretación (NAI, por sus siglas en inglés), informó la secretaria Carmen R. Guerrero Pérez, durante la reunión anual de la región sureste de esa organización profesional.

(Foto/Suministrada)
(Foto/Suministrada)

Guerrero Pérez explicó que Puerto Rico se ha convertido en uno de los lugares con mayor cantidad de intérpretes certificados por la NAI en Latinoamérica, superando a países como Costa Rica y Panamá y México. Además, el DRNA fue seleccionado para coordinar la reunión anual regional que se celebra desde ayer hasta el jueves en el Centro Vacacional de Punta Santiago, en Humacao.

“Los estándares de la NAI representan lo mejor en el campo de la interpretación ambiental en la gran tarea de crear significados para que las personas no solo aprendan correctamente la importancia que tienen los bosques y reservas, sino que creen un alto sentido de conexión con las áreas naturales que visitan”, expresó la funcionaria.

Dijo que en Puerto Rico ya hay más de 100 intérpretes certificados por la NAI y se han recibido invitaciones de lugares como México y otras jurisdicciones para que sean los adiestradores puertorriqueños quienes los capaciten.

Tan reciente como el mes pasado, el DRNA adiestró a un grupo de residentes de la Península de Cantera para que puedan certificarse por la NAI.

Dijo que además ya hay concesionarios autorizados por el DRNA que usan el sello de la NAI y, con ello se logra, el reconocimiento de los turistas del exterior que saben que cuando visiten las áreas naturales contarán con un profesional adiestrado con altos estándares de interpretación ambiental.

“Queremos fortalecer la capacitación ambiental de los concesionarios y que tengan los mejores estándares para que no solo lleven información, sino que logren que se aprecie más el recurso y promuevan experiencias memorables, divertidas, con temáticas organizadas, relevantes y amenas. La interpretación fomenta crear aliados”, resaltó la titular.